lundi 07.02.22
19h00 > 21h00
Rencontre littéraire Robert Seethaler
en présence de l’auteur et de sa traductrice Elisabeth Landes Modération : Pierre Deshusses
Le dernier mouvement
Sur le pont du paquebot qui le ramène en Europe, le corps perclus de douleurs, Gustav Mahler laisse dériver ses pensées. Dans son dernier livre, le talentueux écrivain autrichien raconte dans son style sobre et puissant les dernières heures de l’un des compositeurs et chefs d’orchestre les plus réputés de son époque, Gustav Mahler (1860-1911).
Robert Seethaler, né en 1966 à Vienne, également acteur et scénariste, vit à Berlin. Après Le tabac Triesnek (2014), Une vie entière (2015) et Le champ (2020), Sabine Wespieser continue de faire connaître l’œuvre de ce grand écrivain autrichien, vendu dans l’espace germanophone à plusieurs centaines de milliers d’exemplaires et traduit dans une quinzaine de langues.
Elisabeth Landes est traductrice de l’allemand, elle a traduit les trois ouvrages de Robert Seethaler parus chez Sabine Wespieser, mais également des livres de Judith Schalansky, Dörte Hansen, Julia Franck, Ernst Lothar, Stefan Zweig, etc.
Ancien élève de l’École Normale Supérieure et agrégé de l’université, Pierre Deshusses est maître de Conférences à l’université de Strasbourg, chroniqueur littéraire au Monde des Livres et au Monde diplomatique et traducteur de l’allemand vers le français.
Partenaires
Goethe-Institut Paris
Sabine Wespieser éditeur
Hanser Verlag