Newsletter / Programme papier

    Je souhaite m'abonner à la newsletter électronique

    Paris

    mardi 09.10.18

    19h30

    Elena Messner – Cet écho infini

    Palabres

    Lors de la première soirée de Palabres de la saison à l’Institut hongrois le roman « Cet écho infini » de l’auteure autrichienne Elena Messner sera présenté par sa traductrice Chantal Herbert.

    L’évènement sera animé par Jean-François Laplénie, spécialiste de littérature allemande et autrichienne.

    Elena Messner, Cet écho infini, traduit de l’allemand par Chantal Herbert, Marseille, Sicania, 2018

    Cette séance est dédiée à Oleg Sentsov, cinéaste ukrainien, prisonnier en Russie depuis 2014.

    Au programme de ces Palabres:

    Domaine hongrois
    Nandor Gion, Le soldat à la fleur, traduit du hongrois par Gabrielle Watrin, préface d’Andras Kanyadi, Genève,éd. des Syrtes, 2018. Présenté par Clara Royer, spécialiste de littérature centre-européenne.

    Domaine ukrainien
    Oleg Sentsov, Récits, traduit du russe par Iryna Dmytrychyn, préface de Lubomir Hosejko, Paris, L’Harmattan, 2017. Présenté par la traductrice.

    Domaine yiddish
    Sholem-Aleikhem, Les mille et une nuits de Krushnik : récit tragi-comique, traduit du yiddish par Nadia Déhan-Rotschild et Evelyne Grumberg, Paris, L’Antilope, 2018. Présenté par Gilles Rozier, écrivain et traducteur, directeur des éditions Antilope.

    Domaine autrichien
    Elena Messner, Cet écho infini, traduit de l’allemand par Chantal Herbert, Marseille, Sicania, 2018. Présenté
    par la traductrice.

    Domaine allemand
    Siegfried Kracauer, Genêt : par lui-même, traduit de l’allemand par Clara Malraux, Paris, Belles Lettres, 2018. Présenté par Jean-François Laplénie.

    Partenaires

    Palabres

    Institut hongrois




    Info pratique

    mardi 09.10.18

    mar 19h30

    Institut hongrois

    92 Rue Bonaparte, 75006 Paris, France

    01 43 26 06 44